Решение о ее «поездке» в Киев будут принимать депутаты горсовета.
Как уже сообщал i24.com.ua, в Мариупольском фильмофонде недавно была обнаружена копия фильма «За двумя зайцами» на украинском языке – именно такой была первоначальная озвучка ленты, которая, став сверхпопулярной в УССР, была переозвучена на русский, после чего покорила зрителей всего Союза. Находку планировали показать зрителям этой осенью на широком экране в Киеве во время фестиваля «Молодость».
Как сообщили i24.com.ua на киностудии им.А.Довженко, данная копия не является единственной, в Киеве есть еще одна. Но мариупольский вариант необходим в столице для сравнения качества озвучивания и реставрации. Тем самым, для зрителей «Молодости» подготовят оптимально качественный вариант.
А вот принять решение о передаче в Киев копии из столицы Приазовья должны лично депутаты Мариупольского горсовета. На августовской сессии среди прочих они рассмотрят проект решения под названием ««О передаче во временное пользование копии украинского варианта фильма «За двумя зайцами» государственному предприятию Национальному центру Александра Довженко». Если ленту выпустят из города (в чем сомневаться не приходиться), отсутствовать она будет несколько месяцев. После выполнения всех необходимых реставрационных работ копию должны вернуть из Киева в Мариуполь.
А пока увидеть украинскую версию классического фильма при желании можно здесь: http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=48314