Известный украинский писатель в эксклюзивном интервью i24.com.ua рассказал о войне и творчестве.
Известный украинский поэт, прозаик, эссеист, переводчик Сергей Жадан недавно посетил Мариуполь в рамках всеукраинской благотворительной акции «Культурный десант». Во время его выступления в концертном зале ДК "Молодежный" не было ни одного свободного места, столько было желающих увидеть вживую двукратного победителя конкурса «Книга года Би-би-си», лауреата премии им. Конрада.
Сергей Жадан родился 23 августа 1974 года в Старобельске Луганской области, в настоящее время живет и работает в Харькове. Автор поэтических сборников, рассказов, а также романов «Ворошиловград», «Anarchy in the UKR», «Депеш Мод», «Месопотамия». Во время столкновений на харьковском Евромайдане был избит «титушками», получил множественные травмы.
- Как прошли Ваши выступления в нашем городе, Сартане, Волновахе. Понравилась ли Вам публика?
- Очень интересно. Есть стереотипное представление о Донбассе, с которым мы постоянно сталкиваемся, которому хочешь возразить, но не всегда есть основания. А тут есть такие вещи, которые действительно показывают регион и город в совершенно ином свете.
Скажем, в Сартане есть греческая культура, греческая среда, общество. Для меня это было что-то новое, совершенно неожиданное и чрезвычайно интересное.
В Волновахе был очень хорошее выступление. В том плане, что было большое количество людей, и они были очень открыты. Это необычайно теплая аудитория, которая очень хорошо и непосредственно на все реагировала. А потом нас пригласили в помещение, где занимается местная этно-группа «Заграйярочка». Коллектив, который собирает песни местного населения, старинные вещи. Это какой-то совершенно другой мир, другая реальность, другой космос.
Столько здесь всего в этом регионе, в этом Донбассе переплетено, намешано разных этносов, культур. Это очень интересно, но об этом мало кто знает, поэтому после всего остается положительное впечатление.
- Поездка в Приазовье не вдохновила Вас на новые стихи?
- Я не знаю, будут ли какие-то стихи. Просто это, так или иначе, дает вдохновение для дальнейшей деятельности. Когда ты встречаешься с такими людьми, когда ты их видишь, когда с ними общаешься, когда видишь их реакцию, тебе хочется дальше что-то делать, дальше общаться с населением, продолжать ездить в другие города.
Мы ездим для того, что поддержать местное население, что-то показать людям, и получаем от этого большое удовольствие. Я думаю, что и дальше будем что-то делать. В мае планируем поездку в Луганскую область, посетим несколько городов в компании писателей.
- Вы часто бываете на Востоке Украины. Где Вы уже были и куда еще поедете?
- Мы были в Луганской области - Старобельск, Счастье, Северодонецк, Рубежное, Лисичанск. Донецка область - Славянск, Краматорск. Едем туда, где есть какие-то контакты, активисты, местные представители власти, заинтересованные в подобных выступлениях. Согласитесь, странно было бы приехать в город, который ты не знаешь, и пытаться выступать на центральной площади.
Сегодня очень важно поддерживать связи, выражать свою позицию, приезжать сюда, поддерживать местных и показывать, что они не оторваны от остальной страны, что о них не забыли, что они и дальше является частью Украины. Что там, в тыловой Украине, о них помнят и заботятся об их судьбе.
- В тех городах Донбасса, где вы были, читают украинские книги?
- Читают! И везде читают. Это стереотип, что на Донбассе никто не понимает украинского, никто не говорит на украинском, и не читает на украинском. Это глупость и все это, на самом деле, пропаганда, и не надо все это слушать, а наоборот, показывать, что здесь разные люди и разные культурные ориентиры. Но, так или иначе, в большинстве случаев люди настроены на то, чтобы общаться, чтобы открывать для себя что-то новое.
- Как вам пишется в нынешних условиях? Изменились ли сейчас ваши тексты?
- Конечно, изменились. Война не может не накладывать отпечаток потому, что, так или иначе, если ты живешь в этой стране, если ты переживаешь за ее судьбу, ты не можешь оставаться в стороне, ты не можешь не замечать всех тех вещей, которые происходят. А как оно его оставляет, в каждом случае это как-то по-своему происходит. В зависимости от того, как ты пишешь и что ты пишешь.
- Относительно того, что писать. О чем в этом конфликте считаете нужным говорить?
- Для меня, как для писателя, не как для журналиста или общественного деятеля, или человека, который поддерживает ту или иную политическую позицию, важно говорить о конкретных живых людях, о мирном населении, о военных, не как о какой-то массе, электоральном поле, а как о живых людях.
Мне кажется, этого очень не хватает. Говоря об этой войне, об этом конфликте, как правило, говорят о регионе, о населении, о человеческих массах, которые поддерживают ту или иную сторону. Однако люди очень часто забывают, что любой митинг, любая демонстрация, любое собрание состоит из отдельных живых сердец, судеб и биографий. Мне важно всегда акцентировать внимание именно на этом.
- Как вы считаете, долго будет продолжаться этот конфликт?
- Не знаю. Я думаю, что даже если военная стадия закончится, то все равно на этом он не иссякнет. Существует очень много противоречий, взаимных обид, претензий и все это нам придется очень долго уравновешивать и успокаивать.
- Да, война закончится и тем, кто сейчас по разные стороны нужно будет учиться жить вместе. Все понимают, что примирение необходимо, но возможно ли оно?
- Я думаю, что возможно. Это не может быть просто и быстро. Процесс будет болезненный и длительный, но вместе с тем я убежден, что он является необходимым.
Без согласия не может быть дальнейшего сосуществования. Даже если предположить худший вариант, что линия фронта останется, что будет линия раскола, часть Донбасса останется за пределами Украины, но все равно, он же никуда от нас не уплывет. Это же не льдина, которая откололась и уплыла. Также, как и Россия, она никуда не исчезнет.
Так что придется, хотим мы этого или нет, хотят они того или нет, искать язык понимания, компромиссы, иначе это будет не жизнь, а охота, борьба на уничтожение.
- Культура и художественные практики могут стать мостом взаимопонимания?
- Как раз культура в этом случае может пригодиться, потому что культура может быть направлена на поиск неких универсальных общих дел, в отличие от политики. Политика существует для того, чтобы обозначать разногласия в людях: ты либерал, а ты консерватор, ты анархист, а ты монархист. А культура, в противовес политике и идеологии, может давать образцы чего-то универсального, того, что может объединить.
- Андрей Кокотюха уже написал, а когда ждать Ваш роман о Евромайдан или АТО?
- О Евромайдане я не собирался писать. А о войне, да. Во-первых, в новой книге («Жизнь Марии», - прим.ред.) будет много стихов на эту тему. Во-вторых, у меня есть идея написать прозу непосредственно о войне на Донбассе.
- Вы себя представляете в армии или на войне?
- Представляю. Почему нет?
- Вы как-то говорили, что биографии украинских писателей интереснее их произведений. Как вы думаете, ваша биография на фоне последних событий будет интереснее творчества?
- Не думаю. На самом деле, в моей биографии ничего особенного не произошло за прошлый год. Так что я не думаю, что она будет такой интересной для исследователей.
- У вас была эпизодическая роль в фильме «Поводырь». Каковы ваши впечатления о киноленте?
- Мне интересно было посмотреть. Вообще, отечественного кино так мало, что каждый фильм фактически становится событием. А этого фильма Олеся Санина многие ждали. Он стал событием. Заполненные кинотеатры, рекордные сборы для украинского кинематографа - это свидетельство того, что фильм ждали, и он действительно удался.
- Какие в Харькове сейчас настроения? Что говорят люди?
- Люди говорят о том, что хорошо было бы эту войну закончить. Все обеспокоены тем, что страна не может двигаться вперед, страна не может проводить какие-то реформы, страна вообще ничего не может, потому что эта война висит, как балласт, и никуда никого не пускает.
Беседовала Виктория Савицкая.